Монти Пайтон+Оруэлл так себе сочетание
Мне было непросто смотреть «Бразилию». Я всё время осознавал, что для 1985 года это если не прорыв в смысле визуала и эффектов, то нечто близкое к нему. Понимал классность всей этой громоздкости пространств в сценах, особенно в плане жанра «антиутопия». Но вот что мне всё время не давало покоя?.. Ещё до просмотра я прознал, что режиссёр — это один из тех парней из Монти Пайтона. И я же уже смотрел его «Житие Брайана». Как битломана на пенсии меня кольнуло прочитанное в Википедии: Монти Пайтон в юморе — то же, что и Битлы в современной музыке. И я залез в ютуб и посмотрел несколько их ранних скетчей. Ну да, душевно. В чём-то даже и гениально. Но вот проблема: Чехов же был мастером рассказа, а вот в написание романов не совался; О`Генри сунулся, написал «Короли и капуста» — и так себе романец-то вышел (по сравнению с его гениальными-то миниатюрками). То же и тут: скетчи хороши, а вот полный формат — как-то не очень. В скетчах своих Пайтоны высмеивали всё, что ни попадя, и это смотрелось и смотрится. И если бы они решили не в «Житии Брайана» Христа высмеять, а в какой-нибудь очередной миниатюрке, то и ладно с ними (ибо чем бы дитя ни тешилось). Но они решили похахалиться на религиозную тему в полном метре. А это вот уже тонкая грань. Висят они, эти пайтоны, в финале, распятые и весёлую песенку поют. Смешно?.. Ну не знаю, мне было скорее грустно. Не всё же, в самом деле, можно высмеять! Та же тема и здесь. По мотивам как бы «1984» Оруэлла. Как раз в этот год и снималось. «1984»... Там есть хоть чего-нибудь смешное? Ни секундочки. А пайтоны ж без юмора не могут. Вот и вышел микст: мегаскетч по мотивам антиутопии Оруэлла. Хм. Это примерно как огуречный рассол в мороженое добавить. Вкусно? Можно, конечно, это блюдо разукрасить всякого рода мишурой и травкой-вкусночихой, но вкуснее-то оно не станет, пожалуй. Хотя, конечно, монтипайтоновского юмора в фильме не было так уж много. Тут надо сказать, что юмор-то у них абсурдистский. Так вот абсурда в «Бразилии» — хоть лопатой греби. Но на фоне «антиутопичных» декораций и тематики это обилие тоже воспринимается сомнительно. В мире Оруэлла было много абсурда, но каждый элемент был значим, создавал монолитную картину. Здесь же значимые элементы перемешаны с кучей незначительных и бессмысленных: картинка вышла пёстрая, но, на мой взгляд, совершенно невнятная. Ощущение, как будто и на пыточном столе, и в Министерстве Информации и в трущобах — везде печать пайтоновских приколюх. Взять хоть главного героя. Он похож на Уинстона Смита и наивностью, и светлотой, и подавленно-скрытой революционной пылкостью, но уж больно он шегутно-егозной: бегает, мечется, с мчащегося грузовика его никак не сбросишь (представляешь при этом уныло бредущего по «Лондону» Уинстона Смита и думаешь: м-да, не оно...) И так весь фильм: суетно, плоско, без углубления в характеры — беготня и суетня. Силовики не страшные, палач нейтрально-невнятный, косметологическая мама гротескна. Конечно, параллелей с Оруэлом много, но такое вот переложение не мне. О серьёзном можно с юмором, но перегибать тоже негоже. В аннотации к фильму сказано, что антиутопия эта — про бюрократизм. Да, конечно там про это есть. Но я сам бюрократ. Знаю эту штуку. Может быть в Англии 80-х бюрократизм какой-то другой был... Во всяком случае моя русская душа всеобъемлющности этой Язвы не рассмотрела. Фильм не пошёл одним нахрапом. Выключал раз 8. Когда ехидный смех смешиваешь с горькими слезами, получается не смех и не слёзы, так — несуразица одна. И музыка как-то не в гармонии со всем этим — слишком уж выспренняя. Но за визуал — спасибо. 6 из 10



















