Эта работа выглядит сейчас как страница из старого альбома. Стиль рисования и анимации простой, иногда даже схематичный. Персонажи двигаются плавно, без резких движений. Это создаёт ощущение неторопливого рассказа, где важна не динамика, а общее настроение. История следует за Гердой по этапам. Её путь разбит на чёткие отрезки: город, тёплый дом, затем лес, замок принца, лагерь разбойников и, наконец, ледяные чертоги. Каждая остановка — это отдельная маленькая история со своими правилами. Персонажи, которых она встречает, не случайны. Они олицетворяют разные стороны мира: наивную веру, ложную учёность, грубую силу. Её собственная роль неизменна — она просто идёт вперёд. Интересно, как построен контраст между мирами. Тёплые сцены в начале нарисованы мягкими линиями, с обилием коричневых и золотых тонов. Ледяное царство выполнено в строгих геометричных формах, с преобладанием синего и белого. Даже музыка меняет характер — от мелодичной и почти бытовой к отстранённой и звенящей. Героиня здесь — не активная воительница. Её сила в пассивном упорстве. Она не сражается со злом в прямом столкновении, а проходит сквозь него, сохраняя свою цель. Снежная королева, в свою очередь, не злодейка в привычном смысле. Она — воплощение безразличия и покоя, которые могут заморозить жизнь. Их конфликт — это противостояние не добра и зла, а тепла и холода как основных начал. «Снежная королева» остаётся примером законченной сказки. Её сила в ясной структуре, узнаваемых образах и последовательном развитии основной идеи. Это история не о подвиге, а о верности, которая сама по себе становится силой, способной растопить лёд. 6,8 из 10
Снежная королева
Режиссёр
Лев Атаманов
Длительность
1ч 4м
Год производства
Страна производства
СССР
В один из морозных зимних вечеров, когда сквозь расписанные причудливым узором окна уютных тёплых домов прокрадывается темнота, а во дворе тревожно завывает вьюга, Снежная королева умчала маленького Кая в свои ледяные владения и превратила его доброе отзывчивое сердце в осколок льдинки. На поиски друга отправляется девочка Герда.
Создатели и актёры

Владимир Грибков
Оле-Лукойе, озвучка

Мария Бабанова
Снежная Королева, озвучка

Янина Жеймо
Герда, озвучка

Сергей Мартинсон
Ворон, озвучка

Анна Комолова
Кай, озвучка

Галина Кожакина
Маленькая разбойница, озвучка

Варвара Попова
Бабушка, озвучка

Алексей Консовский
Олень, озвучка

Ирина Мурзаева
Старая фея, озвучка

Елена Понсова
Ворона, озвучка

Татьяна Линник
Принцесса, озвучка

Мария Синельникова
Финка, озвучка
Отзывы
Странная женщина — стоит за окном и смотрит. Что ей нужно?
Кай и Герда выращивали цветочки, слушали бабушкины сказки. Кай посмеялся над снежной королевой, услышав про неё бабушкин рассказ. Снежная королева обиделась и уколола льдинкой Кая в глаз и сердце, а после и вовсе забрала мальчика в свой ледяной дворец. Герда отправилась на поиски Кая. Не считая «Винни-Пуха», «Снежная королева» была главным мультиком моего детства. Как и многих детей снежная королева пугала меня. А оставшийся фильм я ждал нового её появления. Больше этот мультик не мог впечатлить ничем маленького человечка, не знавшего значения слова «искусство». Действительно, спустя многие годы я вижу милый моему сердцу, живой рисунок и радуюсь. Но я искренне не понимаю, за что эта анимация признана шедевром. Тем более, что в ней явно не хватает некоторых деталей, которые в сказке Андерсена, наверняка, были. Мне непонятна мотивация снежной королевы в этом мультфильме. Зачем ей Кай – не объяснено. Что со снежной королевой произошло в финале – этот момент я также не понял. Концовка очень странная, непонятная. В то же время вся история даже слишком простая. Хотелось бы отметить также, что история искусственно растягивается встречами с второстепенными персонажами. Они ничего интересного из себя не представляют, являются лишь эпизодами из приключений Герды. Только девочка-разбойница нравится мне, но мне нравятся многие персонажи, если они немного напоминают мне себя. Для меня этот мультфильм был интересен только, как память о прошлом. Жаль, что я не впечатлился в этот раз, надеялся вдохновить себя им. Моей душе намного ближе мультик «Холодное сердце» с похожими мотивами сюжета. 5 из 10
Плюсы и минусы «Снежной королевы»
Проблемы этого мультфильма тесно связаны с первоисточником Андерсена. Сказки писателя носят своеобразный оттенок в виде частых религиозных отсылок и персонажей, которые, само собой, атеистам не нравятся. Однако в «Снежной королеве» эти отсылки можно было представить так, чтобы смотрелось интересно. Создатели мультфильма 1957 года выбрали не лучший путь, отказавшись от всевозможных чудовищ, но оставив трагедию. Итог получился неоднозначным. С одной стороны, я восхищаюсь красивой анимацией. Северные льды и сама королева получились как нельзя лучше, да и в принципе все главные персонажи создавались с большим старанием. Но в то же время слабые моменты Андерсена, связанные с переизбытком трагедии, слишком сильно давят на другую чашу весов. Как бы режиссёр и художники ни пытались смешить зрителей говорящими животными и стражниками во дворце принцессы, душевная боль Герды ощущается слишком остро для детского мультфильма. В финале её боль ещё и физическая. По-моему, это как раз тот случай, когда следовало немного отступить от канона, но сделать на него невинные отсылки в виде обитателей подземного мира. Чрезмерный накал страстей подпитывается и музыкой, которая выплёскивает на зрителей настоящий водопад эмоций. К счастью, незамороженный. Тем не менее, авторов можно похвалить за стремление наиболее точно передать настроение книги, которая им попросту нравилась. И Герда, и Кай, и говорящие вороны из этого мультфильма получили признание во всём мире. Достаточно сказать, что японское аниме возникло не в последнюю очередь как подражание именно «Снежной королеве», и даже спустя много десятилетий в России продолжают выпускать мультфильмы и мультсериалы с участием знакомых персонажей. Что же насчёт самой королевы? Она прекрасна и отчасти жестока, подобно своему родному северу. Зрители, знакомые с древними легендами, без труда найдут параллели персонажа с различными демонами и богами северных ветров и высокогорий, будь то Борей или госпожа Метелица. Снежная королева, которую мы видим – это жестокий и бессердечный аналог Санта-Клауса и Деда Мороза. Хотя более уместным будет сравнение со Снегурочкой. Разница в том, что последняя больше ассоциируется с потеплением, а не замораживанием. Снежная королева с её ледяными, будто хрусталь, глазами, приходит и уходит с метелью. Мне нравится, как в мультфильме показаны многочисленные рои снежинок. Отрисовывать их так же тяжело, как морскую пену. Может, это и не лучший советский мультфильм, но оставленный им глубокий след отрицать невозможно. 6 из 10
Нет в мире ничего сильнее преданного сердца, даже в ледяном царстве вечного спокойствия.
Неделя новогоднего просмотра. Фильм (мультфильм) 3-й. Сегодня в рамках нашего новогоднего просмотра выбрали мы этот мультфильм. Именно мультфильм, потому что он более приближен к книжной сказке великого сказочника Ганса Христиана Андерсена, бесконечно любимого и уважаемого мною. И мне хотелось отдать дань уважения именно Андерсену - «доброму другу всех детей в мире». Фильм 1966 года с юной Еленой Прокловой мы тоже сегодня посмотрели, (после просмотренного мультфильма), но фильм, это не сказка Андерсена, это экранизация написанной по мотивам сказки, пьесы Евгения Шварца. Она конечно тоже имеет право на существование, как и вообще все постановки и экранизации этой великой сказки, и мне нравится с детства, но хотелось посмотреть именно саму сказку, написанную рукой самого Андерсена, а не её адаптацию. И дочери понравился именно мультик (как и мне). Вообще великого Андерсена и Евгения Шварца нельзя сравнивать. Это абсолютно разные люди, жившие в разные века, в разных странах, в разных жизненных условиях, по разному мыслящие, и конечно имеющие абсолютно разный писательский стиль. Поэтому я и решила написать отзыв именно на мультфильм, снятый известным советским мультипликатором Львом Атамановым, потому что он максимально приближен к литературному первоисточнику. И ещё мне не нравится в фильме (снятом по пьесе Шварца) что Кая, там почему-то называют КЕем. Это очень режет слух. Ведь в книге он именно КАй (с буквой А), и для меня навсегда Каем и останется (а не КЕем). Жаль только, что в мультфильме не сохранены христианские мотивы этой замечательной сказки. К сожалению, во многих советских версиях всё, что касается христианской веры, изъято. Так действовала строгая советская цензура. И даже сейчас редко можно встретить настоящий андерсеновский вариант сказки. Но всё равно мультфильм максимально приближен к книжному варианту. До сих пор смотрю этот замечательный мультфильм с большим интересом, как и в детстве. Снежная королева жила в богатстве в своём огромном холодном ледяном дворце. А Кай и Герда вместе с бабушкой жили бедно. Но были счастливы. Как тепло и уютно было в их маленькой комнатке. Не в богатстве счастье. Счастье - это взаимопонимание. Тёплые дружеские взаимоотношения. Дружба и Любовь. Снежная Королева запомнилась холодной красотой и ледяным взглядом. А Герда обаятельной девочкой, умеющей преданно любить. Значит, создатели мультика свою задачу выполнили. Спасибо им! Шикарная экранизация! Нереально красивый, сказочный мультфильм, с множеством волшебных эффектов! Идеален для просмотра в новогодние и Рождественские праздники. Вообще обожаю бессмертные кино- и мульт-сказки советского производства - выросла на них. Вообще, это одна из моих любимых сказок до сих пор, в преддверии нового года или в новогодние каникулы всегда пересматриваю (а теперь ещё и ребёнок мой её тоже любит. Мы кстати недавно перечитывали с ней эту сказку). Литературная основа настолько хороша, что нужно очень постараться, чтобы её испортить. Раньше это было почти невозможно. Я в детстве с болью смотрела как Герда в мультфильме бредёт, босая, под градом метели к дворцу Королевы. И, как сказала старая финка - нет в мире ничего сильнее любви и преданного сердца. А значит, когда в сердце горит любовь, то не замечаешь ни лютых морозов находясь в летнем платье и босиком, ни ледяных полов дворца Снежной королевы, ни голода, ни жажды. И какая замечательная сама маленькая разбойница. Девочка возраста Герды, но жившая всегда среди грубых, неотёсанных, злобных разбойников, во главе с её матерью атаманшей. И конечно никогда не знала любви, преданности, дружбы и доброты. И какой перелом в душе маленькой разбойницы произвела доброта Герды, хотя там никто не ходил за девочкой в качестве телохранителя и сказок разбойнице не предлагал. Сколько при этом эмоций, страсти, душевных коллизий. Ещё мне очень нравится момент в мультфильме, это так хорошо показано, что Герда - своей любовью готова растопить все льды Антарктиды: - «Уйди! Слышишь, уйди! Я не отдам тебе Кая!» - говорит она Королеве... и та отступает. И ведь этот мультфильм Льва Атаманова снимался в сложное послевоенное время, и тогда для детей, дружба, преданность, честность, искренность в отношениях, настойчивость играли далеко не последнюю роль. Один из самых знаменитых советских мультфильмов, «Снежная королева» стал вершиной творчества режиссёра Льва Атаманова, и по сей день остаётся непревзойдённой по детальной проработке каждого кадра, погружению в тему и любви режиссёра к своим героям. В одно сказочное пространство объединены северный датский городок, королевский замок, пещера разбойников и снежные просторы владений королевы. Каждый персонаж индивидуален, имеет своё лицо и характер, но лучше всего прописана сама Снежная королева. Мультфильм был отмечен первой премией МКФ для детей и юношества в Венеции, призом за полнометражный мультфильм на фестивале в Каннах, а также получил награды на других крупных смотрах. Зрители и кинодеятели до сих пор восхищаются советской «Снежной королевой», с 2000 года мультфильм участвовал сразу в девяти фестивальных ретроспективах. И именно этот наш, родной советский мультфильм будет для меня всегда Единственным. СПАСИБО ВСЕМ! И актёрам, озвучившим персонажей сказки, и режиссёру, и композитору… ВСЕМ - ВСЕМ - ВСЕМ за этот ПРАЗДНИК! 10 из 10
Юки-онна
Многие пишут, что Хаяо Миядзаки выбрал творческий путь благодаря мультфильму Льва Атаманова «Снежная королева». Да, похоже на правду: «I started working as a new animator for Toei Animation in 1963, but I frankly didn’t enjoy my job at all. I felt ill at ease every day - I couldn’t understand the works we were producing, or even the proposals we were working on… Had I not one day seen Snedronningen (The Snow Queen) during a film screening hosted by the company labor union, I honestly doubt that I would have continued working as an animator». Анимация, действительно, качественная, плавная, проработанные детали персонажей и фона. И это в 1957 году. С удивлением обнаружил, что этот же режиссёр снял другой популярный мини-сериал «Котёнок по имени Гав». Сюжет мультфильма и оригинальной сказки использует шаблон «Дама в беде» (Damsel in distress). Только роли персонажей перевёрнуты. Например, подобный шаблон можно встретить в игре «Super Mario Bros.» (1985). Марио проходит уровень, но вместо награды получает сообщение: «Спасибо, Марио! Но наша принцесса в другом замке!» Марио проходит следующий уровень, и там повторяется то же самое. И так снова и снова, пока он не достигает цели. Почему роли перевёрнуты? В оригинальной сказке Каю в глаз попадает осколок зеркала: «Некоторые осколки, с песчинку величиной, разлетаясь по белу свету, попадали людям в глаза, да так там и оставались. А человек с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в каждой вещи только дурное - ведь каждый осколок сохранял свойство всего зеркала». То есть автор сказки просто инвертировал сюжет оригинального шаблона, получив новый шаблон. Из биографии Ханса Кристиана Андерсена можно узнать, что у него были проблемы в отношениях с женщинами. Может быть поэтому женщины в его сказках бегают и спасают мужчин, а не наоборот. Когда в детстве смотрел мультфильм, обращал внимание на приключение, историю. Но прочитав сказку взрослым, неожиданно, обнаружил совершенно другие вещи: «Снежинка росла, росла, пока, наконец, не превратилась в высокую женщину, закутанную в тончайшее белое покрывало; казалось, оно было соткано из миллионов снежных звездочек. Женщина эта, такая прекрасная и величественная, была вся изо льда, из ослепительного, сверкающего льда, — и все же живая; глаза её сияли, как две ясные звезды, но в них не было ни тепла, ни покоя. Она склонилась к окну, кивнула мальчику и поманила его рукой». Сложно понять, что это за образ, влечение к взрослой женщине или психологический термин «мать-холодильник». Не вина матери, а восприятие матери ребёнком. До этого считали, что мать-холодильник может быть одной из причин развития аутизма. Но скорее наоборот, это чтобы достучаться до аутистических нужно интенсивнее выражать эмоции. Обычное эмоциональное выражение будет слишком блеклым, холодным. Тоже самое можно соотнести и для сенсорного восприятия, при проблемах его скудности, должно быть более интенсивным и наполненным.
Любимая, снежная сказка
Особенно люблю этот советский мультфильм. В детстве смотрел его много раз. Сказки Ганса Христиана Андерсена мною любимы, и мультипликационные экранизации этих ярких историй я всегда смотрел и смотрю с удовольствием. Советский мультипликационный мир подарил кучу чудесных и замечательных мультфильмов на все времена, и это один из них. Перед нами любимый советский мультик «Снежная королева». Когда его показывали по телевизору в детстве я всегда смотрел его заворожено. Мне этот мультик казался очень интересным и захватывающим. История была дивной, нарисовано все очень красиво, поэтому зрителя ждет нечто прекрасное и удивительное. Мы видим историю юной Герды. Зимним вечером ее брата Кая похитила загадочная Снежная королева. Она увезла его в свое ледяное царство, и Герда отправилась в опасное путешествие, чтобы спасти брата из холодных рук бессердечной, красивой, но с ледяным сердцем Снежной Королевы. Перед нами история отваги юной девочки с любящим, преданным сердцем... Мне особенно нравится атмосфера в этом мультфильме. Она настолько приятная и добрая, что в нем хочется остаться навсегда. Мультик семейный, и он идеально подойдет для любого малыша вместе с просмотром с родителями. Интересно, что бы сказал сам Ганс Христиан Андерсон про этот мультфильм?! Мне почему-то кажется, что он был бы больше чем доволен этой советской мультипликационной работой. С годами этот мульт можно пересматривать и пересматривать, и он как нечто всеми знакомое и любимое, что-то родное и из детства. Такие советские мультфильмы особенные и являются некими маленькими шедеврами. Их обязательно надо включать новым поколениям, и малыши обязательно оценят этот чудесный мультфильм. «Снежная королева» - восхитительный, семейный, драматический, советский мультфильм с привкусом фэнтези 1957 года и замательная экранизация всеми известной сказки. Я этот мульт люблю и оцениваю его положительно. Самым юным зрителя его к просмотру смело рекомендую. Спасибо за внимания и всем отличных фильмов и мультфильмов и хорошего настроения!







