Julliette From-VeroneBravo, bravo, bravissimo (c) The POtO 2004
И пусть я далеко не так хорошо, как хотелось бы, разбираюсь в «старом» кинематографе, я не могла не оценить «Призрака Оперы» 1925 года — как уже было сказано, первой экранизации этого восхитительного романа Леру.
Глядя на старые фильмы, особенно такие известные, особенно те, которые многие берутся реставрировать, делать к ним любительские трейлеры и клипы, - глядя на них, мы всякий раз изумляемся: как можно было снять настолько хорошо в то время? Однако наше изумление совершенно напрасно; как видите, снять достойную кинокартину с прекрасными актёрами, увлекательным сюжетом, гармонично вписывающимся музыкальным сопровождением, как будто «немыслимыми» для начала двадцатого века эффектами — возможно. Я вновь убеждаюсь в этом, глядя на эту версию «Призрака». (Должна сказать, музыка и «обновление» фильма в 1929 году явно не сделало его лучше, скорее наоборот).
По порядку хочу изложить свои взгляды на каждый аспект кинокартины.
Актёры. Скажите, вы действительно, всерьёз думали, вы искренне верили, вы были твёрдо убеждены, - что актёры когда-то играли хуже? Неужели всерьёз можно недооценивать их мастерство, мастерство, которое берёт начало с незапамятных времён, расцветает в эпоху великого Шекспира, встречает второй свой рассвет во времена Ибсена и Чехова, Оскара Уайльда и Бернарда Шоу, а сейчас, похоже, начинает увядать?..
Нет, простите меня, играть актёры умели во все времена. И Мэри Филбин (Кристина Дае), обладающая поистине ангельской красотой и пластичной мимикой, и Норман Керри (виконт Рауль де Шаньи), бравый и умелый актёр, он в этой роли выглядит довольно-таки живописно, и, наконец, прославленный Лон Чейни (сам Призрак Оперы, иначе — Эрик): роль неоднозначна, так как первую половину фильма ему приходится скрываться в тени или играть через маску. Однако когда видим Призрака без его маски, понимаем истинное предназначение Чейни, он отлично передал безумие, гнев, трепет своего персонажа, и за те немногие минуты, когда мы могли видеть непосредственно его, оставил неизгладимое впечатление. Подумайте, а если бы вы не смотрели на все эти ужастики, убийства, мутантов, динозавров и скелетов — был бы Чейни в таком образе вам страшен, смог ли бы вызвать ужас? Автор этой статьи пыталась, честно говоря, вообразить себя на месте не столь искушённого зрителя, и кое-какой ужас Призрак на неё навеял.
Удачно подобраны директора, мать mademoiselle Карлотты, сама mademoiselle Карлотта, рабочие Оперы (в т. ч. и Жозеф Бюке) и балерины. Сценка с балеринами в начале выглядела очень театрально, но мило и неподдельно, прекрасное вступление и, как я вижу, использованное в некоторых видеоклипах на YouTube. Особенное внимание хочу уделить Леду из Тайной Полиции (Артур Эдмунд Кэрью), заменившему оригинального Перса; приятная внешность и заботливо созданный образ не оставляют этого персонажа, на которого тоже интересно смотреть, на заднем плане.
Возможно, даже наверняка, многие из зрителей остались недовольны некоторой наигранностью игры. Однако нужно учитывать специфику немного кино, ведь вообразите — актёры в те времена не могли передать голосом очень многого, потому существовал особый стиль игры, и он даже придаёт картине особый колорит, - на мой взгляд, хотя кто-то, вероятно, со мной не согласится.
Сюжет. Книжный сюжет по большей своей части соблюдён — по крайней мере, больше, чем в какой-либо из известных экранизаций. Изменены - или, скорее, их «подогнали» под фильм, - лишь не самые значительный детали, но мы и не требуем зеркальной точности. Единственное упущение, я считаю, это плохо раскрытая линия Призрака-гения и его великодушия. Немного удручает жестокая действительность происходящего — мы видим действительно сумасшедшего (благодаря Чейни — очень даже) человека, и отсутствие важных деталек в финале, которые присутствуют в оригинале Леру, отбирает очарование у этого образа и вызывает меньше сострадания. Но, так как кинокартина эта направлена на массового зрителя, и режиссёрам нужно было сделать качественный фильм ужасов, это вполне простительно и придаёт ему некой индивидуальности. Тем не менее, иногда недостаёт истинного милосердия Кристины или хрупкости потаённой частички сердца Эрика. Однако остальные элементы сюжета переданы достаточно хорошо и весь он в целом являет собой логически завершённую, цельную картину.
Музыка. Я не вдавалась в подробности изучения всех шести композиторов, указанных на этом сайте, как не выяснила, кому же принадлежит большая часть музыкального сопровождения и кто из них к какой части его создания причастен. Могу лишь сказать, что музыка удачна, в духе того времени. Особенно же запомнилась «Тема волнения/страха» и финальная композиция (к сожалению, не знаю названия); очень неожиданно было наконец услышать голос, и он создал вокруг завершения этой истории ореол драматизма и долю романтики. Хороша и мелодия из Эриковского «Дон Жуана».
Также, я, как любитель оперной музыки, чрезвычайно обрадовалась, увидев в этой экранизации целых три арии из «Фауста», к тому же, исполненных божественными голосами. Приятны такие «вставочки» в любом фильме.
И чем хороши подобные кинокартины с подобным музыкальным сопровождением, так это тем, что, когда требуется час-два прекрасной музыки, можно просто открыть фильм и заняться своим творчеством.
Прочее. Интересная задумка с разноцветными плёнками — это создаёт определённую атмосферу, ведь нам, современным зрителям, несколько непривычно больше часа смотреть на одну и ту же цветовую гамму.
Декорации не вызывают возражений, они хорошо спланированы и размещены, но — и хорошо — в отличие от современных фильмов, здесь они играют далеко не главную роль, и внимание наше направлено на действующих лиц.
Костюмы прекрасны, разве что маска Эрика немного смущает своей жалобностью, что делает её жутковатой, однако это незначительно.
Чем ещё хороши подобные фильмы — можно освежить свой английский. Так мы имеем возможность задуматься над смыслом или удачной формулировкой каждой фразы (между прочим, текст в «Призраке» отлично составлен), они не проскальзывают мимо ушей, как в современных фильмах, которые автора рецензии, например, пока ещё непросто осилить в оригинале.
Так как я на протяжении полутора часов видела только прекрасные лица (не исключая лица Эрика), слышала чудесную музыку и от души наслаждалась историей, не вызвавшей негодования из-за презрения оригинальности (какового не наблюдалось), моя оценка
10 из 10