Мэри Поппинс - добра, но не тверда
Ох, как же права была Памела Трэверс, которая ни в какую не соглашалась давать разрешение на экранизацию своей книги Уолтом Диснеем! Который испортил все. Нет, конечно, миссис Бэнкс-суфражистка меня порадовала, хотя мне она порой кажется двуличной - перед мужем пресмыкается, во всем ему старается угодить. Но вот остальные... Сам мистер Бэнкс - жестокий тиран, рвущий объявление, написанное детьми, и держащий чуть ли не весь дом №17 в своих ежовых рукавицах. Перед ним бессильна даже сама Мэри Поппинс. В этот момент вспоминается наша, советская Мэри в исполнении Натальи Андрейченко. Вот ее точно можно охарактеризовать 'добра, но в то же время тверда' - она и мясника запеть заставит, и злобную мисс Эндрю на место поставит, превратив в куклу и посадив в клетку... А диснеевская Мэри Поппинс умеет только подслащать лекарства, петь о ложке сахара и 'суперкалифраджелистикэкспиалидошес', а тирану Бэнксу безропотно подпевает, предлагая сводить Майкла и Джейн в банк. Не само совершенство во всем, а слащавая добрая фея-крестная. Которой твердости уж точно не хватит, как бы она ни уверяла в обратном. Дети, кстати, тоже не впечатляют. Они не стараются от слова совсем. Каждый раз у них одинаково унылые лица. Нет той живости, что есть в книге. Но если дети недоигрывают, то остальные переигрывают (кроме Джули Эндрюс, она сыграла безупречно, хотя и сыграла добрую фею, а не няню). Особенно выбесил Берт. Я всем сердцем солидарна с миссис Трэверс, которая была категорически против и Дика ван Дайка, и любовной линии между Мэри Поппинс и Бертом. Его 'комические стишата' - откровенная файдаэнщина (так я называю всякую бездарную поэзию по имени одного персонажа из одной фэнтези-вселенной, который сочинял столь же бездарные стишки). А на песне 'Дым, полезай прямо в трубу' я недоумевала - за что, собственно, ЭТО получило Оскар? 3 из 10. Лишние баллы - за все-таки очень смешную сцену чаепития под потолком и смешную шутку с деревянной ногой по имени Смит, над которой я и поныне смеюсь.


















