Пути судьбы нам неподвластны
События, происходившие в Восточной Азии с 15-го по 19-ый век, интересуют не многих. Войны, переделы территорий, дипломатические и политические конфликты – всё это неотъемлемая часть существования современного государства, и все об этом знают. Но кому (особенно в наше время) какое может быть дело до маленького клочка земли на Востоке, куда даже важные англичане прибывают исключительно с деловыми предложениями и не больше, чем на недельку? Не будем скрывать: история Сиама не является очень значимой для истории старого света. И многие могли бы, не дойдя и до середины фильма, спросить: «Что интересного в этой истории? Откуда здесь эти разодетые китайцы и вкусное ли это блюдо – Сиам?..». Но вся прелесть киноленты «Анна и король» заключается в том, что любой человек, даже с нулевым знанием географии и слабенькой тройкой по истории, может с первых секунд фильма пропитаться колоритом сиамской культуры и красочностью их традиций. С первых кадров режиссер Энди Теннант окунает зрителя в особый мир восточно-азиатской культуры. Он как будто создает атмосферу иномирья, чему способствуют каллиграфические зарисовки (они всегда были диковинными для Европы) и особая азиатская музыка. Иностранная речь, странные одежды, обычаи и повадки – зритель, вместе с Анной, сыгранной Джуди Фостер, совершенно неожиданно попадает в другое измерение. Но не теряется в нем: сильный характер Анны виден всем и сразу, и он ведёт зрителя за собой. Стоит только взглянуть на воинственно покачивающийся зонтик в руках этой женщины, как сразу становится ясно – вот кто здесь главный герой, вот кто заткнет за пояс самого короля! Но так ли это? Скрывать нечего, повадки английской учительницы весьма своенравны. Она прервала церемонию приветствия французских послов со словами: «Нет. Я не согласна.», и смело отправилась к королю, не взирая на протесты его главного советника. Казалось бы, всё, она потеряла уважение правителя, нарушила правила и традиции чужого государства – и всё это в один день! Но, несмотря на все эти её выходки, король, сыгранный Чоу Юнь-Фат, не просто сохраняет спокойствие, но и радушно принимает условия игры английской учительницы. Тут-то и хранится зерно всей киноленты: отношения короля и Анны. Извержение вулкана, столкновение двух стихий – вот как можно описать эти два характера, представленных Джуди Фостер (Анна) и Чоу Юнь-Фат (король). Говорят, противоположности притягиваются, а Энди Теннант с прищуром ухмыляется и добавляет: «… и влюбляются». И, рассказывая историю Сиама, режиссер перемещает фокус внимания зрителя ни на политические страсти и подоплеки, кипящие вокруг, как рис в котле, а на историю отношений простой женщины и короля, внезапно встретивших друг друга в маленькой, Богом забытой стране. Сцены разговоров этих двух героев завораживают своей эмоциональностью при всем стремлении Анны скрыть свои чувства под маской строгой учености и желании короля быть сдержанным и независимым (вспомните их первый разговор в тронном зале). Частые переходы крупных планов лиц заставляют зрителя забыть о других героях, о мире за пределами этого тронного зала. Таннант словно отодвигает все опасности положения Сиама и вообще весь мир на задний план, концентрируясь лишь на учительнице и короле. Актерам удалось передать своей игрой те чувства и эмоции, что были когда-то запечатлены на бумаге (мемуары гувернантки Анны1). Но зритель привязывается к этим характерам не только из-за исторической основы данной истории. Герои растут и меняются, обстоятельства не ломают их, а закаляют. Страшные события с наложницей Туптим (актриса Бай Лин) раскрывают внутренние убеждения учительницы и терзания короля. Эта сюжетная линия помогает зрителю вместе с героями киноленты окунуться в живой, реальный мир, вспомнить, что не всё в жизни похоже на сказку. Цветовая гамма (преобладание серых тонов и сцены дождя) и детали, передающие отчаяние героев (сцены молитвы короля в храме и яростная беспомощность Анны), – всё это помогает зрителю ощутить значимость происходящего на экране, понять глубину чувств главных героев. Кинолента учит не пугаться смены обстоятельств, неожиданностей. Учит не забывать о прошлом, но помня и храня его в сердце, стремиться к будущему. Анна не думала, что когда-нибудь встретит короля. Не знала она и то, что её сердце вновь тронет нежное чувство любви. Но эти события произошли и повлияли на ее характер. Как и изменили мировосприятие короля, его отношения к любви: «До сих пор я не понимал предположения, что мужчине достаточно одной женщины». И зритель, выходя из кинозала, не узнает что-то невероятно новое для него, но осознает: Сиам далеко, да и культура там совершенно другая… но чувства те же, движения и помыслы сердца схожи с остальным миром. Все мы в одной лодке. И судьба Сиама так же неразрывно связана с судьбой остального мира, как судьба английской учительницы Анны была связана с судьбой короля Сиама.



















