КинопоискЧестно сказать осталась в шоке от просмотра такого фильма, как «Горбун из Нотр-Дама»(1997г.) Не секрет, что фильм снят по одному из известнейших романов Виктора Гюго «Собор парижской богоматери». Это история, которая не может оставить равнодушной. Это то, во что писатель вкладывал свою душу, свои мысли, свои чувства. Этим произведением он многое хотел донести до читателя, рассказать о красоте и величии собора, донести до нас через страницы описание прекраснейшего города – Парижа, показать читателю разные стороны любви… Любви и надежды матери к своему ребенку, искренней, хоть и безответной, но не требующей ничего взамен любви Квазимодо, даже такую странную любовь Клода Фролло, которая является скорее одержимостью, а также, любви Квазимодо к Фролло как к отцу, или же слепой любви Эсмеральды к Фебу, выбора религиозного и многое другое.
Роман Виктора Гюго – это история, которая будет жить еще не один год. И люди, приезжающие в Париж, подходящие к Собору богоматери сразу будут вспоминать всё то, что было описано. Персонажи, показанные нам, не кажутся выдуманными… Они, как будто бы реальные люди, которые жили несколько столетий назад.
После просмотра этого фильма я еще больше убедилась в том, что снимать картины по книгам такого масштаба стоит не меняя основного сюжета. Иначе, зачем вообще снимать тогда? Ведь все то, что хотел до нас донести автор, просто теряется, как собственно, и произошло в этой кинокартине. Честно скажу, мне не понравилось абсолютно ничего, кроме актерской игры и главного героя – звонаря.
Если вы решите посмотреть этот фильм вместо того, чтобы читать книгу, лучше смотрите «Собор парижской богоматери»(1956г.) Пусть там и изменены некоторые моменты, что в принципе не страшно, но он по книге! Или смотрите мюзикл.
Здесь же, абсолютно другая история, абсолютно с другим концом, некоторых персонажей вообще нет, а те, которые есть, обладают характерами, которые совсем не совпадают с тем, что мы видим в книге.
По правде сказать, я даже не знаю как описать то, что увидела. Единственное, что, по моему мнению, схоже с книгой – это момент, когда Фролло находит ребенка. Всё. Дальше ничего общего кроме имен вы не найдете.
Первый вопрос, который возникает при просмотре – это где же Феб? Почему одного из самых главных героев нет? Ведь он – это как раз виновник того, что произошло с Эсмеральдой. Он в принципе, является человеком, который повлиял ни на одну судьбу, а несколько… Здесь же, у него всего пара минут в кадре, из которых непонятно, что это именно он.
Второй вопрос, который появляется – это то, что сделали с Гренгуаром? Когда он успел стать «отважным принцем на белом коне»? Где тот трус, который козочку Джали любил больше чем себя? Не известно… Из него решили сделать кого-то, кто хоть из далека будет напоминать Феба. Но зачем из него делать того, кем он, по сути, не является? Не понимаю. Эдвард Аттертон, который сыграл эту роль, справился с ней хорошо. Он не переигрывал и выглядел естественно. К игре Эдварда претензий нет. Скорее к тем, кто составлял сценарий.
Третье – Клод Фролло. По правде сказать, и он меня тоже не впечатлил. Опять же повторюсь, что к актерскому мастерству Ричарда Харриса претензий нет. Он был прекрасный актер и все поставленные перед ним задачи выполнял достойно. Сам персонаж выглядел странно. Да, он не любил печатные книги, не воспринимал, но никогда не было того, что было показано в фильме. И как-то странно выглядело его отношение к Эсмеральде и религии. Не показано ведь ничего из того, что было описано в книге. Опять же, не потому, что актер не справился с ролью, а потому что для него написали роль, в которой этого не видно.
Эсмеральда… Ну, как вы уже поняли, книжной Эсмеральды вам тоже не видать! А всё потому что, во-первых, не было Феба, который являлся слепой любовью цыганки. Не было того, по чему она с ума сходила. У нее абсолютно другой характер. Где та Эсмеральда, которая боялась Квазимодо? Почему здесь они друзья? Где та девушка, которая презирала и ненавидела Фролло? И почему здесь она является любовью Гренгуара которого она, кстати сказать, тоже любит. Не понятно. И уж тем более не понятно, где та невинная девушка, если здесь она целовалась с Гренгуаром. В книге же, она не разрешала себя целовать.
Единственный, кто по характеру похож на своего книжного героя – Квазимодо, хотя его тоже изменили. И опять же скажу, что чувства этого персонажа были переданы на 100%. Мэнди Пэтинкин нереально хорошо справился с этой сложной ролью. Кстати, это первый фильм, где Квазимодо действительно похож на урода, хотя опять же, я его таким не считаю. Мне кажется, актеру прекрасно удалось передать то, что было описано в книге, во время его пребывания у позорного столба. Персонаж получился таким, каков он есть. Он многогранный: с одной стороны слабый, но с другой – очень сильный духовно.
Конец фильм удивил. Причем не совсем приятно. Зачем они изменили конец? Я считаю, что в фильме этого делать абсолютно не стоило. Это не диснеевский мультик для детей, где эти изменения понятны и логичны. Кстати, удивило еще и то, что Фролло заколол своего приемного сына.. Это простите где такое написано было? Нигде.
Сам по себе фильм снят красиво, но если говорить о том, что это экранизация классики, то это очень не удачная экранизация.