I'm from another dimension
Я бы не сказал, что сериал этот я специально искал, скорее он сам меня нашел. Смотря как-то вечером телевизор, - застал его на канале Disney и понеслось... Естественно он не мог мне не приглянуться как фанату 'Гравити Фолз', 'Времени приключений' и подобного творчества. Смысла пересказывать сюжет я не вижу - все описали уже много раз до меня. Должен, однако, отметить, что положительно оцениваю выстроенность истории, - серий-филлеров не так много, благодаря чему, за сюжетом интересно наблюдать, он не выветривается из головы. Кроме того, отдельно замечу, конец сериала просто потрясающий. Некоторых фанатов, конечно расстроило, как ограниченное (и относительно небольшое) количество серий, так и открытый финал (повторюсь, отличный), но лично я рад, что сериал не превратился в бесконечную жвачку из-за чего, со временем, весь шарм бы выветрился (хотя создательница сериала - Дэрон Нефси не раз говорила, что будет рада в каком-то виде историю продолжить). Насчет того, на какую возрастную группу рассчитан этот мультсериал скажу одно - на все. Подойдет он как совсем маленьким детям, которых в первую очередь будут интересовать яркие краски и приятные взгляду герои; так и подросткам, которых наверняка заинтересует смысловое наполнение из серии 'usual teen' - проблемы с родителями, проблемы с самоопределением, проблемы с осознанием себя в этом мире и, естественно, проблемы с любовью во всех их проявлениях ( в этом смысле местами сериал мне даже 'Дарью' напомнил). Подойдет он и более взрослой аудитории: для кого-то - просто в качестве инструмента для эскапизма, для кого-то - из-за весьма серьезной социальной подоплеки сериала, - в сериале и правда поднимается тема 'наступления новых времен', борьбы за права и т.п., но подается это тонко, не топорно, (точно не как во 'Вселенной Стивена'). Еще одним плюсом является легкая английская лексика, - если хотите учить английский 'по сериалам' - лучшего варианта вам не найти. Но должен отметить, что наша озвучка в плане проработки - горазда более хороша. Да, не все шутки удалось перевести (вроде той, что про PHD, которую у нас перевели, как 'красивый и умный'), но при всем уважении к Иден Шер - 14-летняя девушка должна ЗВУЧАТЬ как 14-летняя девушка; да и у многих других персонажей голос в дубляже лучше оригинального. В итоге рекомендую сериал всем, - кем бы вы ни были, что-то свое в нем вы найдете. Уверен, что 'Звездную принцессу...' смотрели, смотрят и будут смотреть. 10 из 10



















