Другой раз - другой, а сейчас - сейчас!
Чтобы до конца понять это по-японски неспешное кино Вима Вендерса, надо досмотреть до самого финала титров, где объясняется слово кomorebi. Это понятие у японцев означает игру света и теней, создаваемую трепещущими на ветерке листьями, существующую только здесь и сейчас. Поэзия такого трепета может быть ощутима даже на стене общественного туалета. В этом моем замечании совершенно нет иронии. За такой взгляд на мир (а это кино прежде всего о взгляде-зрении-видении-всматривании) дают призы экуменического жюри на престижнейших фестивалях. И за главную роль, конечно. Человечность взгляда нельзя сымитировать актёрским техниками. Можно только включить на полную мощность собственное сердце. Да еще, пожалуй, старую музыку. Лу Рида, Пэтти Смит, Нину Симон... Сколько ее, хорошей, на самом деле. Столько же, сколько в мире прекрасного. В центре фильма - жизнь простого уборщика. Внешне она скудна на события и краски, поставлена на повтор: одинаковость и отработанная ритуальность привычных дел и событий, всегда одинаковых (звуки метлы по утрам, чистка зубов, уход за растениями, выход на работу в одно и то же время, чистка комбинезона, баня, разученный до автоматизма труд). Но внутри героя творится величайшее Чудо Жизни. Черное и белое, тьма и свет, большое и малое, важное и неважное, радость и грусть, молчание и музыка, надежда и одиночество, открытость и замкнутость, обида и доброта - легкость и неуловимая неповторимость непреложных контрастов жизни, ежеминутных переплетений (не борьбы, не конфликта) - замечаются и глубоко переживаются этим уборщиком (своей планеты) здесь и сейчас. Фильм (хотела сказать 'очередной', но не буду) про целое море внутри. Про целый лес в малогабаритной квартирке. У героя каждый день небо и тени на стене разные, у него разные сны, где он, очень одинокий и замкнутый, сопричастен другому, другим, видит истинные соприкосновения, взаимопроникновения с миром и людьми. Всё в его жизни - Творчество. Не только эти видения, не только жестяные коробки с фотографиями одних и тех же (и таких разных) парковых деревьев, которые он прячет в шкафу. Но и то, как он играет в крестики-нолики с невидимым незнакомцем, и то, как играет в 'нахлест теней' с умирающим от рака мужем своей знакомой, и то, как на ходу (катаясь на велике) придумывает и поёт песенку вместе с племянницей: Другой раз - другой, А сейчас - сейчас! Сейчас - это сейчас. Слишком мало для сложной философии авторского кино? Зато точно не мало для начала неплохого хокку. Ведь все ж таки дело происходит в Японии, где краткость - синоним глубины. Но если миры этих 'сейчас' у всех такие разные, почему узнаешь себя в каждой минуте жизни души стареющего японца - чистильщика туалетов, фаната Пэтти Смит и Нины Симон, чтеца Фолкнера и Хайсмит, фотографа-импрессиониста? И в то же время не узнаешь... Ведь далеко не каждому дано спеть песню повседневности, где все дни поименованы как идеальные. Песня эта поется внутренним (сосредоточенно-молчаливым) голосом, слушается внутренним слухом, видится внутренним зрением. И кто сказал, что музыку нельзя увидеть? Можно, особенно в финале фильма Вендерса, когда: Oh, freedom is mine, and I know how I feel It's a new dawn, it's a new day, it's a new life for me And I'm feelin'... good














