Кошмар в китайском квартале
Недавний просмотр 'Ковбоя Бибопа' случайно познакомил меня со студией дубляжа 'Реанимедия'. Мне их подход не просто понравился, а буквально восхитил меня. Я стал искать другие их озвучки и среди нашедшего выбрал к ознакомлению 'Магазинчик ужасов'. Это аниме состоит всего из четырёх двадцатиминутных серий. Каждый эпизод - отдельная история по примерно одному концепту. Герои эпизода обращаются в магазин таинственного графа Ди, который продаёт им магическое животное, способное решить их проблемы, но приводящее к трагическим последствиям. У меня одного ассоциация с 'Нужными вещами' Стивена Кинга? Концепцию сериала я нахожу гениальной, учитывая, что эпизоды не повторяют друг друга под копирку и каждый раз обращаются к разным человеческим грехам. Более того, в основе этой концепции лежит азиатский фольклор, который всем нам в той или иной степени уже знаком. Взять графа Ди, которого я сперва принял за женщину, - демон в человеческом обличии, но не имеющий пола. Шумерский бог в 'Охотниках за привидениями' так же является на Землю в бесполом обличии. Но кое-чего мне в этом аниме очень не хватило. Тут есть одна сюжетная линия, проходящая через весь сериал - линия детектива, пытающегося связать магазин со смертями его клиентов. Между детективом и графом наблюдается явная химия. Я так и ждал, что в финале она как-нибудь раскроется, или граф предложит ему самому животное, но ничего подобного не происходит. Эта линия не раскрыта, что есть сильное упущение. В целом сериал получился интересным, граф Ди так и вовсе обаяшка. И огромная заслуга именно в озвучке. Если бы не 'Реанимедия', то смотреть было бы не так интересно.













